Идет загрузка

Категории

Что такое нотариальный перевод / The post is not available in English language

  • 28 сентября 2016
  • easmik
  • 2627

Нотариальный перевод документов, его ещё называют, официальным переводом имеет свои особенности, на которые стоит обращать внимание во время заказа. / The post is not available in English language

Во-первых, очень важно знать правильный перевод ФИО, наименований компаний, а также  населённых пунктов и т.д., так как все эти данные должны быть одинаковыми во всех документах, так как могут быть некоторые трудности при подаче документов. Если же у вас нет ранее переведённых документов, другими словами, вы и примерно не знаете, как должно быть переведено то или иное название, то стоит просто просмотреть правила транслитерации, которые вы можете найти в интернете на официальном сайте Кабинета Министра Украины. Или вы можете посмотреть данную информацию на сайте. Во-вторых, такие документы должны быть переведены без ошибок и неточностей, так как любая даже самая мелкая опечатка может привести к тому, что вам придётся перезаверять документы, соответственно, подавать их заново. Чтобы решить такую проблему, стоит просто попросить отправить документы вам на предварительное согласование перед заверением. Таким образом, вы сами сможете все перепроверить и исправить, если такая необходимость возникнет. А также не забывайте о том, что необходимо узнать правила и условия подачи документов в различные компании. Так как, если вы, даже случайно, сделайте ошибки, то, скорее всего, документы у вас не примут. Например, invoice всегда переводят как счёт-фактура, но иногда требуется просто транслитерация, то есть нужно написать инвойс, а не что-то другое.  В-третьих, перед тем как заказать перевод просите точно указать стоимость и сроки выполнения заказа. Чтобы в будущем у вас не возникло никаких сюрпризов с этим. А также, если вы переводите большие тексты, например, огромные договора, то сит задуматься о том, чтобы заказать выполнение тестового задания. Оно абсолютно бесплатно и может помочь вам определится с исполнителем перевода основного текста документа. Так как он тестовый и бесплатный, то он ни к чему вас не обязывает и вы можете легко отказаться от дальнейшего сотрудничества.

Вся информация была предоставлена компанией InTime, которая на протяжении более 5 лет предоставляет профессиональные услуги перевода с и на более чем 70 языков мира. На сайте компании - https://byuro-perevodov.com.ua/ - вы сможете легко найти всю необходимую вам информацию, которая поможет вам более подробно ознакомиться с данным видом услуг.

The post is not available in English language


Владеешь фотошопом? Заработай на этом!

Обновлено: 28.09.2016 - 17:04

Популярные шаблоны